Rose, Rosen, Roses
GR Griechenland, la Grèce, Greece
Mythologie, Mythologie, Mythology

A

B

C

D

E

F

G

Goldener Olymp - Rose

(E1)(L1) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/g_duftrosen.htm#goldener_olymp
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/goettliche_rosen.htm#goldener_olymp
KORschnuppe Kordes (D) 1984 Moderne Kletterrose bronze-gelb öfterblühend (mildes Klima) leichter Duft.

In der Antike galt der Gebirgsstock "Olymp" in Griechenland als Sitz der Götter.

H

Hebe's Lip - Rose

(E?)(L1) http://members.fortunecity.com/cnetter/rose_tour/hebes_lip.html
Diese Rose ehrt die Lippe der griech. Göttin der Jugend. Sie war die Tochter von Zeus und Hera und verdiente ihren Lebensunterhalt als Mundschenkin der Götter, denen sie Nektar einschenkte. Deshalb tragen heute auch Kellnerinnen diesen Namen (und nicht weil sie die Gläser "heben" müssen). Ob sie ihren Beruf nach der Heirat mit Herakles aufgab ist mir nicht bekannt.
Die Römer gaben ihr jedenfalls den Namen "Iuventas".

Hippolyte - Rose

(E?)(L1) http://members.fortunecity.com/cnetter/rose_tour/hippolyte.html
Der Name "Hippolyt", "Hippolytus" setzt sich jedenfalls zusammen aus griech. "híppos" = "Pferd" und "lýo" = "lösen". Ob er das in seiner Eigenschaft als Pferdehüter oder als Pferdedieb tat ist mir nicht bekannt.
Auf welchen Hippolyt (z.B. auf Hippolyt von Rom, ein römischer Kirchenschriftsteller und Gegenpapst (seit 217)) sich dieser Rosenname bezieht ist nicht zu erkennen.
Vermutlich liegt der Namensgebung jedoch die griechische Mythologie zu Grunde. Der Sohn des Theseus und der Amazone Antiope konnte seine Stiefmutter Phädra nicht allzusehr leiden. Daraufhin schwärzte sie ihn bei Theseus an. Dieser beauftragte Poseidon, ihm einen Stier zu schicken, um seine Hippolyts Pferde in Panik zu versetzen. Dabei kam er unter die Hufe. Aber Asklepios holte ihn wieder zu den Lebenden zurück. Und so wurde "Hippolyt" zum Symbol der Auferstehung. Neben dem Namensgeber für diese Rose findet man ihn deshalb auch auf Grabmälern. - Wenn's hilft ...

I

J

K

L

Leander - Rose

(E?)(L1) http://members.fortunecity.com/cnetter/rose_tour/leander.html
English Rose, Pale Apricot

"Leander" (griech. "Leandros") aus Abydos war ein Geliebter der griechischen Aphrodite-Priesterin Hero in Sestos. - Wer kennt es nicht: das Liebespaar "Hero und Leander". Gerade im Schillerjahr kann man sich Schillers gedicht nochmal hervorholen. Aber auch Grillparzer verewigte das Paar in dem Drama "Des Meeres und der Liebe Wellen". Und Bialas widmete ihm die Oper "Hero und Leander". - Jedenfalls vertrieb er jede Nacht die Zeit indem er über den Hellespont schwamm um Hero zu besuchen. Eines Nachts kam ein Sturm auf, Leander ertrank und Hero stürzte sich daraufhin auch ins Meer.
Diese mythologische Geschichte soll auch Vorlage für das Lied "Zwei Königskindern" (die nicht zueinander kommen konnten) gewesen sein.

Der Name "Leander" geht vermutlich zurück auf griech. "laós", "leós" = "Volk" und "aner", "andrós" = "Mann".

Leda - Rose

(E?)(L1) http://members.fortunecity.com/cnetter/rose_tour/leda.html
(E?)(L?) http://www.wappswelt.de/tnp/nineplanets/jupouter.html#ledax
Damask, White

Diese Rose trägt den Namen der sagenhaften Frau des Spartanerkönigs Tyndareos, der Königin von Sparta.
Sie war u.a. die Mutter Klytämnestra und Helena. Zeus näherte sich ihr als Schwan und schuf so die Vorlage für "Leda und der Schwan". Das Ergebnis waren die Dioskuren Kastor und Pollux.
Auch in der Astronomie kommt die "Leda" vor - als Mond des Planeten Jupiter.
Die Herkunft des Namens "Leda" ist unbekannt.

M

N

O

P

Pandora - Rose

(E?)(L?) http://www.pickeringnurseries.com/
Primrose, Miniature, RNRS TGC 1989, Hradec Garden Rose 1991

Pollux - Rose (W3)

(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/rose/roses.php?tab=2&grp=P
Diese Rose wurde nach einem Zwilling aus der griechischen Mythologie benannt.

(E2)(L2) http://www.blueprints.de/wortschatz/
"Kastor" (lat. "Castor") und "Polydeikes" (lat. "Pollux)" waren in der griechischen Sage unzertrennliche Zwillinge.
Eines Tages stirbt "Kastor" im Kampf und sein unsterblicher Bruder "Pollux" trauerte fortan um ihn. Er bittet seinen Vater, er möge ihm die Unsterblichkeit nehmen.
Gerührt von so viel Liebe ließ Zeus seinen Sohn wählen, entweder ewig jung zu bleiben und unter den Göttern zu wohnen oder mit "Kastor" jeweils einen Tag im unterirdischen Reich des Hades (Reich der Toten) und einen Tag im Olymp bei den Göttern zu weilen. Ohne zu überlegen wählt "Pollux" die zweite Variante und wanderte von da an mit seinem Bruder zwischen den Reichen des Zeus und des Hades.
Noch heute zeugt das Sternbild Zwillinge mit seinen Hauptsternen "Kastor und Pollux" von der großen Bruderliebe. Das Sprichwort "wie Kastor und Pollux" wird für eine enge (meist Männer-) Freundschaft verwendet. "Sie waren unzertrennlich wie Kastor und Pollux."


Q

R

rosenfingrige Eos, rosenfarbige Finger (W3)

(E?)(L?) http://www.dw-world.de/dw/article/0,1564,276052,00.html
...
Homer nennt die Göttin der Morgenröte "die rosenfingrige Eos". Die ersten Sonnenstrahlen: "rosenfarbige Finger". Die Rose ist die Blüte der Liebe, die Blume der Freude, Ausdruck der Jugendfrische. Was Wunder, dass die Rose, zumal die tiefrote, der Geliebten überreicht wird, dass die rosenroten Lippen, der rosige Teint, die rosaroten Wangen den Mädchen und Frauen vorbehalten sind.
...


S

sub rosa, under the rose, unter der Rose (W3)

= "in confidence", "secretly" = "im Vertrauen", "im Geheimen". Dieser Ausdruck (= "under the rose" = "unter der Rose") geht (obwohl lateinisch) zurück auf die griechische Mythologie. Der Liebesgott "Cupido" (lat. "Amor") "Harpokrates", dem Gott der Stille, eine Rose, um ihn davon abzuhalten, die Geheimnisse der Venus zu veraten.

Seit der Antike war somit die Rose u.a. auch Sinnbild des Geheimnisses. Die Decken von Speiseräumen wurde oft mit Rosenschnitzerein verziert, um Gäste daran zu erinnern, dass man Dinge, die bei Tisch erzählt werden, nicht weiter trägt.
Auch über Beichtstühlen war/ist die Rose oft zu finden, als Symbol des Beichtgeheimnisses. Als das lat. "sub rosa" im 17.Jh. in der englischen Sprache erschien, war der Ausdruck "under the rose" bereits lange eingeführt. Noch früher fand sich in der deutschen Sprache bereits der Ausdruck "unter der Rose". (Möglicherweise ist er sogar in Deutschland aufgekommen.)

T

U

ufl - Roman de la Rose

(E?)(L?) http://www.clas.ufl.edu/users/rashoaf/currency/dantebib.htm
Poirion, Daniel
Narcisse et Pygmalion dans le Roman de la Rose
In Raymond I. Cormier and Urban T. Holmes, eds. Essays in Honor of Louis Francis Solano. University of North Carolina Studies in the Romance Languages and Literature, vol. 92. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1970. Pp. 153-66.

V

W

welt-der-rosen - Göttliche Rosennamen - Rosen, die Göttern gewidmet sind

(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/goettliche_rosen.htm


X

Y

Z